Mentres acabem la traducció de l'Informe de la missió anem amb una inoblidable cançó portuària amb Jeanne Moreau. No perque honests si rudes estibadores acabin matant alló que estimen ,..que no. Mes aviat pel perill general d'acabar abraçats a un cadàver..
(Aquest blog assumia des de el seu tiol l'agon amb el nacionalisme , mallorquí o egipci, però no necessàriament contra la majordomia del seu servei domestic. Que un ho enten que la gent s'ha de guanyar les fabes. I poc gentil semblava. En fin, en fin, en fin...
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
2 comentaris:
Calces lleva't es xandall que cada vegada se t'enten menos. Que vol dir es minut 2 per exemple?
Un pobre "mequetrefe" a punt de passar per sa pedra em fa por que sigui...
Publica un comentari a l'entrada