El lugar..hay veces que está tan  imbricado en la historia original que hasta aparece en la versión Hollywood. .


Por ejemplo, en La sombra del poder con Russell Crowe y Ben Affleck, los diminutos interiores londinenses de la serie original de la BBC, parecen haber viajado hasta Washington D.C.

Otras veces es la nacionalidad la que se cuela de polizón. Creando algún efecto extraño. La sentimentalidad de los protagonistas de "Cronica de un engaño", (cuento original de Bernhard Schlinck), es inconfundiblemente alemana. Y la Ealing no debería haber hecho una versión sin añadirle algo de autoironía de la casa ...O manteniendo la localizacion original...

Dicho de otra manera, les falta la seriedad y el ensimismamiento originales...para creerse ellos mismos la historia. O para tomarsela tan en serio como se la tomaron los que adaptaron "El lector"  del mismo autor.